随着牛年的临近,YK Pao学校社区准备迎接新的一年,向河鼠年的挑战说再见。对于学校的国际工作人员来说,春节也是一个学习中国风俗、文化和历史的日子。
YK包派的核心优势在于它的开放性和多样性。这可以从国际工作人员接受中国文化的方式中看出,这反映出学校的核心使命是传承中国文化的传统,培养国际视野。作为一个致力于双语教学的社区,该校的许多教师已经决定发展他们的汉语技能,与他们的同事和中国家庭建立联系,接受他们的传统,并定居于他们所选择的家园。
因此,学校为教师提供了各种发展普通话的机会。对于那些有兴趣的人来说,中文课程是学校专业发展课程的一部分。除了语言的发展外,学校还邀请教职员参加正规的文化活动。这些活动使他们对中国传统文化有了深刻的了解,学习了中国传统技能,并参观了重要的地标。
通过学习汉语拥抱中国
较近,一批外籍教师与包氏学校分享了他们在中国的生活经历。他们都有一个共同点,就是希望更多地了解中国,发展他们对中国文化、历史和人民的了解。
国际招生和校友会主任安德鲁解释说,他对学习普通话的兴趣反映了他对国家本身的感受,他说:“我学习汉语是因为我爱中国。我也希望与同事和社区建立更多的联系。“
安德鲁和YK Pao学校的同事在四川吃火锅
去年,安德鲁在一门密集的汉语课程中度过了一个夏天,展示了他致力于与中国建立这种联系的精神。小学校长Siobhain也很努力。自从两年前加入鲍学校以来,她每周花两个小时和她的普通话老师一起练习。她认为,在这一周里,她可以放松下来,专注于更多地了解自己的新家。她解释道:“我觉得学习汉语是对中国人和中国文化的尊重--生活在国外的一个巨大好处就是丰富了你的知识和经历,努力学习汉语对此有所帮助。”
虽然学汉语很有趣,但也很有挑战性--老师们说他们觉得语法、发音和写作特别困难。Siobhain评论说,有一些单词,如“玄泽”(选择),她发现很难发音--尽管她知道并认识这个单词。
在阳朔,她较喜欢的地方--阳朔的Siobhain站在20元钞票上的风景面前
小学班主任乔纳森也解释说,虽然语法比英语简单,但是有一些常用的单词经常让他感到困惑,比如“le(了)”和“guo(过)”。由于这些语法粒子在英语中没有同等的意义,所以对于以英语为母语的人来说,这可能特别令人望而生畏,乔纳森说:“我仍然不太知道如何使用这种语法,所以人们不得不猜测我的意思是…。”
来自广东的中学英语老师菲利普解释说,他小时候经常在家里说广东话。在中国,由于语法等方面的相似之处,这帮助他通过随随便便地与人交谈,比如在理发店或餐馆,学到了一些普通话。然而,和许多老师一样,他发现汉字写作是学习汉字较具挑战性的部分。
菲利普在中国各地吃东西
以中国人为中心的国际社会
作为一个双语、多文化的社区,在学校工作可以让教师真正体验生活在一个重视自我发展和鼓励跨文化理解的环境中。学校始终努力体现自己的核心价值观,仁爱、诚信和平衡,这可以从社区共同工作和相互支持的方式中看到。
小学班主任马修解释说,他学习汉语是因为他觉得文化和历史在全球范围内是极其重要的。虽然他没有上过正式的中文课,但他每天都试着说一点汉语,并说他总是对阿依斯和乔弗斯说一些基本的话--比如谢谢你或你好。在吃饭的时候,他还能和身边的人说中文,他们很好地帮助他练习。
学生们也给老师留下了深刻的印象,中学人文教师彼得解释说,学生们真正喜欢学习新东西,对课堂内容感兴趣,这使他们很喜欢教学。
彼得和他的包校学生在一起玩得很开心
鲍学校的多元化社区也让教师们与来自各行各业的同龄人见面。乔纳森解释了他和同事之间的亲密关系,他说:“包学校里有来自世界各地的老师。我们就像一个大家庭,我们互相传授我们的文化,在一起消磨时间,一起玩乐。“